loading...
TranSqueak — Making the World a Smaller Place On-the-Fly Translation of Etoy Projects and Instant Messaging
Kyoto, Japan January 29-January 30
DOI Bookmark: http://doi.ieeecomputersociety.org/10.1109/C5.2004.1314377Second International Conference on Cr ...
 This Article 
 
PDF
HTML
 
 Share 
   
 Bibliographic References 
   
 Add to: 
 
Digg
Furl
Spurl
Blink
Simpy
Google
Del.icio.us
Y!MyWeb
 
 Search 
   
Michael Rüger, Viewpoints Research Institute
Yoshiki Ohshima, Viewpoints Research Institute

This paper presents an extension to the existing mu;tiligualization work (m17n) which will allow people to collaborate on Squeak Etoy projects across different natural languages.

Squeak etoys support several languages, both ISO-Latin based ones (erg., English, German, French), and non-ISO languages (e.g., Japanese). Switching between languages for the Etoy tiles is fairly easy to support as the tiles provide a predefined set of words and phrases, which only need to be translated once.

There are two areas where we need to go beyond the predefined and pre-translated set of phrases: user supplied names and communication between collaborators. This paper will present an approach based on online translation services. We will demonstrate a working prototype and a first analysis of the feasibility of this approach.

Citation:
Michael Rüger, Yoshiki Ohshima, "TranSqueak — Making the World a Smaller Place On-the-Fly Translation of Etoy Projects and Instant Messaging," c5, pp.110-116, Second International Conference on Creating, Connecting and Collaborating through Computing (C5'04), 2004
Usage of this product signifies your acceptance of the Terms of Use.